Hace unos días pude disfrutar (con Mi Mejor Amiga™) de la última película de Clint Eastwood. Y no me defraudó, aunque es un poco “diferente” a lo que nos tiene acostumbrados…
Para empezar diré que puede parecer un poco más floja que otras películas recientes suyas (en las que él actúe) como ‘Million Dollar Baby’ o ‘Space Cowboys’. Sin embargo, como os decía antes, no defrauda, ya que deja un regusto (o recuerdo) que hace que la peli mejore unas horas después del visionado, algo así como “¡coñe, ya lo pillé!”.
Eso sí, el personaje que interpreta el tito Clint, el polaquito Walt Kowalski es una continuación de “su personaje de siempre”: tiene mucho del Sargento de Infantería Tom Highway de ‘El Sargento de Hierro’, un poquito de Harry Callahan, cuarto y mitad de Frank Corvin, 100 gramos de Mike Dunn… El caso es que nadie podría actualmente construir los personajes que él fabrica, y vuelve a sorprender su personaje: religión (un retrato genial del catolicismo de domingo), racismo, convivencia, familia (y relaciones paterno-filiales), con un toque de humor sublime, políticamente incorrecto, que es la realidad de la calle, en EE.UU. y aquí en España también… Lo de Clint, además de un Oscar o cualquier otro premio, pide una calle, una estatua, o una serie de sellos de Correos pero ya.

Sobre los aspectos técnicos del film, la fotografía y el montaje son sobrios, sin alharacas ni fuegos de artificio, totalmente innecesarios cuando se tiene buenos actores, que como detalle comentaré que la gran mayoría de los actores asiáticos NO son profesionales, siendo para la mayoría de ellos su debut ante las cámaras, destacando de manera más que notable Ahney Her (foto), que se desenvuelve mejor que muchas actrices de renombre. Ahí queda eso…
Una cosa importante: recomiendo encarecidamente intentar verla en Versión Original Subtitulada al Español, ya que el doblaje que ha dirigido Xavier Llorens para Sonoblok es una auténtica mierda (sí, he soltado un taco, lo siento pero lo merece). Antes de continuar, por si alguien que no me conoce y lee esto que acabo de poner, diré que conozco algo el mundillo, actores, directores, etc., he estado como “escuchante” en varias sesiones de doblaje de películas, etc., y sé perfectamente de lo que estoy hablando… Por tanto:
- ¿Nadie se ha dado cuenta que no le pega hace muuucho tiempo la voz de Constantino Romero a Clint Eastwood? Reconozco que me he malacostumbrado a su voz asociada a esa cara, pero en esta peli canta por soleares, ya que ni está pegado al personaje (cosa básica en doblaje a mi entender) e incluso parece que esté desganado haciendo sus takes…
- ¿Estaban también desganados el resto de actores de doblaje? Suenan a prisa y desgana. Sé que es jodido llegar a las 8:00 a la convocatoria y que te digan eso de “eres un emigrante asiático en USA y tienes que decir esto…” pues descoloca, pero ¡coñe! ¡un pelín más de brío!.
- Sólo puedo destacar a Paula Ribó (es la voz habitual de Dakota Fanning) en este doblaje, que le da empaque (como su personaje) a la película… El resto flojos flojos.
Mi nota: 7,5 con doblaje castellano (seguro que sube un punto o dos en VOSE)
Os dejo el vídeo musical del tema principal de la película, que también se llama ‘Gran Torino’ (para qué c*** complicarse, leñe, es la base de la película) interpretado por Jamie Cullum.
